Zajednička izjava visoke predstavnice EU-a Mogherini i iranskog ministra vanjskih poslova Javada Zarifa

Danas je historijski dan.

Velika nam je čast najaviti da smo postigli dogovor o iranskom nuklearnom programu.

Zahvaljujući hrabrosti, političkoj volji, međusobnom uvažavanju i liderstvu, osigurali smo ono čemu se svijet nadao, a to je zajednička predanost miru i zajednički rad kako bi svijet postao sigurnije mjesto. Ovo je historijski dan također i iz razloga što stvaramo uslove za izgradnju povjerenja i otvaranje novog poglavlja u našim odnosima.

Ovaj uspjeh je rezultat kolektivnih napora.

Niko nikada nije ni mislio da će biti jednostavno. Historijske odluke nikada i nisu jednostavne. Ali unatoč svim preokretima tokom pregovora i brojnim pomjeranjima rokova,  nada i odlučnost su nam omogućili da prevladamo sve teške trenutke. Oduvijek smo bili svjesni odgovornosti koje nosimo prema našim i budućim generacijama.

Zahvaljujući konstruktivnom angažmanu svih strana, te predanosti i sposobnosti naših timova, uspješno smo zaključili pregovore i riješili spor koji je trajao više od 10 godina.

Mnogi ljudi su dali svoj doprinos u ovim teškim pregovorima tokom protekle decenije i želimo se zahvaliti svima njima, jednako kao što bismo željeli zahvaliti Međunarodnoj agenciji za atomsku energiju na njenom ključnom doprinosu i bliskoj saradnji, kao i austrijskoj vladi na podršci i gostoprimstvu.

Visoka predstavnica Europske unije za vanjsku i sigurnosnu politiku i ministar vanjskih poslova Islamske Republike Iran, zajedno s ministrima vanjskih poslova Narodne Republike Kine, Francuske, Njemačke, Ruske Federacije, Velike Britanije i Sjedinjenih Američkih Država sastali su se ovdje u Beču, nakon nekoliko mjeseci intenzivnog rada, na različitim razinama i u različitim formatima, kako bi razmatrali tekst Zajedničkog sveobuhvatnog plana djelovanja (engl. JCPOA), na temelju ključnih parametara dogovorenih u Lausannei 2. aprila.

Danas smo usaglasili konačni tekst Zajedničkog sveobuhvatnog plana djelovanja.

E3/EU+3 i Islamska Republika Iran pozdravljaju ovaj historijski Zajednički sveobuhvatni plan djelovanja, koji će osigurati isključivo mirnodopsku namjenu iranskog nuklearnog programa i time označiti temeljni pomak u pristupu ovom pitanju. Predviđaju da će cjelovita provedba Zajedničkog sveobuhvatnog plana djelovanja pozitivno doprinijeti miru i sigurnosti na regionalnoj i međunarodnoj sceni. Iran potvrđuje da ni pod kojim uslovima neće tražiti, razvijati niti pribavljati nuklearno naoružanje.

Zajednički Sveobuhvatni plan djelovanja uključuje iranski vlastiti dugoročni plan sa dogovorenim ograničenjima iranskog nuklearnog programa, kao i sveobuhvatno ukidanje svih sankcija Vijeća sigurnosti UN-a te multilateralnih i nacionalnih sankcija u vezi s iranskim nuklearnim programom, uključujući korake na pristupu oblastima trgovine, tehnologije, finansija i energetike.
Zajednički sveobuhvatni plan djelovanja sastoji se od glavnog teksta i pet tehničkih priloga na teme nuklearnih pitanja, sankcija, civilne nuklearne saradnje, zajedničke komisije i provedbe. Ovi dokumenti su detaljni i konkretni, što je važno jer su sve strane tražile jasnoću kako bi se osigurala puna i učinkovita provedba sporazuma.

Zajednički sveobuhvatni plan djelovanja je uravnotežen sporazum koji poštuje interese svih strana. Također je i složen, detaljan i tehnički po svojoj prirodi i ne možemo u potpunosti dati sažetak sporazuma u ovom trenutku. Ali cjeloviti tekst i svi prilozi će ipak biti javno obznanjeni još danas, te predstavljeni u narednih nekoliko dana Vijeću sigurnosti od strane E3 + 3 na usvajanje.
Svjesni smo da će sporazum biti predmetom intenzivnog proučavanja. No, ono što danas najavljujemo nije samo dogovor već i dobar dogovor i to za sve strane, uključujući i širu međunarodnu zajednicu.
Sporazum sada otvara nove mogućnosti i put naprijed za okončanje krize koja je trajala više od decenije. Zalažemo se za provedbu Zajedničkog sveobuhvatnog plana djelovanja u cijelosti, računajući i na doprinos Međunarodne agencije za atomsku energiju.

Pozivamo globalnu zajednicu da podrži provedbu ovog historijskog napora.

Ovim smo zaključili naše pregovore, ali istovremeno ovo nije kraj našeg zajedničkog rada. Nastavljamo zajednički raditi na ovom važnom pitanju.

Europa.ba